Польская вышивка

Эта статья содержит следующие подтемы:

Turska Jadwiga — Polish Folk Embroidery / Польские народные вышивки [1997, PDF, ENG]

Категория: Традиционная одежда

| Опубликовал: svasti asta, посмотрело: 7 792 | QR код страницы

Год: 1997
Автор: Turska Jadwiga
Жанр: Альбом. Народное искусство
Издательство: Warszawa: REA
ISBN: 83-7141-005-0
Язык: Английский
Формат: PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Количество страниц: 342

Описание: «В альбоме Ядвиги Турска представлены все основные типы и формы старой и современной вышивки из около тридцати больших или меньших регионов. Состав альбома по каждому региону Польши не равномерен. Есть области, где традиционный народный костюм полностью исчез, и поэтому у нас нет информации о виде узоров, которые были там использованы. Существуют также области, где орнаменты не обладают специфическими особенностями. Отсюда различные "белые пятна" на карте Польши. Однако это не означает, что книга не является полной, потому что пробелы в ней не вина автора, но проистекают из-за отсутствия соответствующих источников.

Альбом показывает полное многообразие и красоту польской вышивки. Мы должны поблагодарить автора за то, что она сделала их доступными для широкой общественности в такой великолепной форме.» (Профессор Барбара Базиелич).

«Jadwiga Turska s album presents all the basic types and forms of old and contemporary embroidery from some thirty larger or smaller areas. Its range does not accord uniform treatment to every region of Poland. There are areas where the traditional folk costume has completely vanished and therefore we have no information on the kind of ornaments that were used there. There are also areas where such ornaments possess no specific features. Hence the various „ white spots " on the map of Poland. However, this does not mean that the book is not complete, because the gaps in it are not the fault of the author, but the result of the lack of appropriate sources.

The album shows the full variety and beauty of Polish embro >

    1. Если у вас еще не установлена программа uTorrent (рекомендуемая версия программы uTorrent 1.8.2), скачиваем и устанавливаем:

2. Копируем ссылку в буфер обмена (если ссылку "разрезало" на несколько строк, нужно её "склеить" обратно, чтобы ссылка выглядела также как на образце):

3. Запускаем uTorrent:

4. Нажимаем на кнопку с глобусом и плюсом на верхней панели uTorrent:

5. Вставляем ссылку в открывшееся окно, если она еще не вставилась сама, и жмем OK:

Польская вышивка

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

  • Машинная вышивка Форум New embroidery »
  • Библиотека »
  • Схемы для вышивки крестиком »
  • Книги и журналы по крестику (Координаторы: Olenka74, Romashka, NinaZ) »
  • Hafty Polskie. Igla Malowane. Tworcze inspiracje

Справочное бюро

Если вы не знаете где находится нужный раздел на форуме, нажмите и перейдите

Как загрузить картинку на форум читаем и смотрим ЗДЕСЬ
Все текущие совместные процессы найти ЗДЕСЬ или ЗДЕСЬ
Все учебные курсы нашего форума ЗДЕСЬ или ЗДЕСЬ
Учимся шить сумки ЗДЕСЬ
Дизайны машинной вышивки купить ЗДЕСЬ
Все необходимые расходные материалы для машинной вышивки продаются ЗДЕСЬ

Угловой Дизайн машинной вышивки Польский фольклор — 2 размера

Любите ли вы красочную и яркую вышивку? Или незабываемые вышитые элементы в фольклорном стиле? Если да, тогда угловой дизайн машинной вышивки Польский фольклор просто обязан пополнить вашу копилочку схем.

Этот новый дизайн из нашей фольклорной коллекции представляет польскую вышивку, родиной которой является город Лович. Угловой дизайн машинной вышивки Польский фольклор поможет сделать ваш интерьер оригинальным и уникальным. Яркие краски этого узора, будто летнее цветочное поле, поражают своей красотой и роскошью. Смотришь на него, и будто утопаешь в сказочном сне, где нет никак забот, проблем, неурядиц, только ты и природа. Нежная, спокойная, радующая взор природа.

Угловой Дизайн машинной вышивки Польский фольклор

Размер: 178.0×178.0 mm (7.01×7.01 «), Стежки: 23028
Размер: 198.5×198.4 mm (7.81×7.81 «), Стежки: 26398
Форматы: .dst, .jef, .pec, .vip, .hus, .pes, .exp, .sew, .dat, .vp3, xxx

А знаете где можно вышить этот дизайн? Куда добавить его яркие переливы?

Давайте ответим на этот вопрос. Шикарно угловой дизайн машинной вышивки Польский фольклор будет смотреться на белой столовой скатерти и белых столовых салфетках. Он идеально подойдет не только для домашней кухни или столовой, но и для тех, кто предпочитает завтракать на летних террасах, беседках или просто во дворе.

На открытом воздухе эта вышивка, облаченная в одеяние солнечных теплых лучей, заиграет совсем по-новому и поразит своей красотой вас и ваших гостей.

А в сочетании с белым цветом, она покажется еще более роскошной и праздничной. Такие столовые наборы хороши тем, что подойдут не только для ежедневного застолья, но и для особых вашей семьи дней, торжественных и праздничных событий. Но как же создать такой набор? Особенно полезна эта информация будет новичкам. Мы предоставляем два размера данного дизайна, поэтому его легко будет вышить как на скатерти, так и на салфетках. В случае, если предлагаемые нами размеры не подходят для ваших целей, вы всегда можете заказать услугу по изменению размера дизайна.

Итак, чтобы создать столовый набор с яркой, будто радужной, вышивкой вам понадобится:

Белая хлопковая скатерть

Набор белых хлопковых салфеток

Отрезной стабилизатор средней плотности для скатерти

Отрывной неклеевой стабилизатор для салфеток

Клей-спрей временной фиксации, например, Gunold KK100 или Madeira Temporary Spray Adhesive MSA 1100

Печатный шаблон дизайна

Стирающийся маркер, например, от производителей Clover, Hemline, Wellcraft

Угловой дизайн машинной вышивки Польский фольклор

Этапы вышивки скатерти:

Позиционирование вышивки на углах

Чтобы правильно позиционировать вышивку на углах скатерти используйте печатный шаблон дизайна.

Приложите его к ткани.

Возьмите стирающийся маркер и перенесите линии направления осей и точку центра

Повторите данные действия, чтобы наметить вышивку на всех уголках скатерти

Стабилизация

Возьмите необходимое количество отрезного стабилизатора средней плотности

Встряхните баллончик с клей-спреем и распылите его сверху.

Подождите 2-3 секунды

Приклейте стабилизатор к изнаночной стороне скатерти

Запяливание

Возьмите пяльцы подходящего размера

Запяльте ткань вместе со стабилизатором в пяльцы, проконтролировав, что сделанные вами отметки линий сходятся с отметками на пяльцах.

Поместите пяльцы в машину так, чтобы игла находилась над отмеченным вами центром вышивки.

Начинайте вышивать дизайн.

Удаление лишнего стабилизатора

После того, как машина закончит вышивать, распяльте ткань и отрежьте лишний стабилизатор.

Прогладьте скатерть, положив сверху носовой платок

Великолепная скатерть с роскошной, яркой цветочной вышивкой готова!

Этапы вышивки набора салфеток:

Позиционирование дизайна

Возьмите печатный шаблон дизайна и приложите его к салфетке.

С помощью стирающегося маркера перенесите линии направления осей и точку центра вышивки.

Отложите шаблон в сторону.

Стабилизация

Возьмите отрывной неклеевой стабилизатор, например, Madeira Cotton Soft.

Сбрызните его клей-спреем временной фиксации, например, Gunold KK100 или Madeira Temporary Spray Adhesive MSA 1100.

Подождите несколько секунд.

Сверху приклейте салфетку.

Запяливание

Запяльте салфетку вместе со стабилизатором в пяльцы.

Проконтролируйте, что отмеченные вами линии сходятся с отметками на пяльцах

Загрузите пяльцы в машину.

Начните вышивать. Так как вышивка на салфетке видна с обеих сторон, намотайте на шпульку такую же нить, как и основная. С каждым переходом цвета, меняйте цвет нижней нити.

Удаление стабилизатора

Оторвите лишний стабилизатор с ткани после того как машина закончит вышивать.

Повторите такие же действия для вышивки на других салфетках, чтобы создать целый комплект.

Вот мы и создали с вами оригинальный набор с красочной цветочной вышивкой. Спешите удивить своих гостей таким набором.

Угловой Дизайн машинной вышивки Польский фольклор — 2 размера

Любите ли вы красочную и яркую вышивку? Или незабываемые вышитые элементы в фольклорном стиле? Если да, тогда угловой дизайн машинной вышивки Польский фольклор просто обязан пополнить вашу копилочку схем.

Этот новый дизайн из нашей фольклорной коллекции представляет польскую вышивку, родиной которой является город Лович. Угловой дизайн машинной вышивки Польский фольклор поможет сделать ваш интерьер оригинальным и уникальным. Яркие краски этого узора, будто летнее цветочное поле, поражают своей красотой и роскошью. Смотришь на него, и будто утопаешь в сказочном сне, где нет никак забот, проблем, неурядиц, только ты и природа. Нежная, спокойная, радующая взор природа.

Угловой Дизайн машинной вышивки Польский фольклор

Размер: 178.0×178.0 mm (7.01×7.01 «), Стежки: 23028
Размер: 198.5×198.4 mm (7.81×7.81 «), Стежки: 26398
Форматы: .dst, .jef, .pec, .vip, .hus, .pes, .exp, .sew, .dat, .vp3, xxx

А знаете где можно вышить этот дизайн? Куда добавить его яркие переливы?

Давайте ответим на этот вопрос. Шикарно угловой дизайн машинной вышивки Польский фольклор будет смотреться на белой столовой скатерти и белых столовых салфетках. Он идеально подойдет не только для домашней кухни или столовой, но и для тех, кто предпочитает завтракать на летних террасах, беседках или просто во дворе.

На открытом воздухе эта вышивка, облаченная в одеяние солнечных теплых лучей, заиграет совсем по-новому и поразит своей красотой вас и ваших гостей.

А в сочетании с белым цветом, она покажется еще более роскошной и праздничной. Такие столовые наборы хороши тем, что подойдут не только для ежедневного застолья, но и для особых вашей семьи дней, торжественных и праздничных событий. Но как же создать такой набор? Особенно полезна эта информация будет новичкам. Мы предоставляем два размера данного дизайна, поэтому его легко будет вышить как на скатерти, так и на салфетках. В случае, если предлагаемые нами размеры не подходят для ваших целей, вы всегда можете заказать услугу по изменению размера дизайна.

Итак, чтобы создать столовый набор с яркой, будто радужной, вышивкой вам понадобится:

Белая хлопковая скатерть

Набор белых хлопковых салфеток

Отрезной стабилизатор средней плотности для скатерти

Отрывной неклеевой стабилизатор для салфеток

Клей-спрей временной фиксации, например, Gunold KK100 или Madeira Temporary Spray Adhesive MSA 1100

Печатный шаблон дизайна

Стирающийся маркер, например, от производителей Clover, Hemline, Wellcraft

Угловой дизайн машинной вышивки Польский фольклор

Этапы вышивки скатерти:

Позиционирование вышивки на углах

Чтобы правильно позиционировать вышивку на углах скатерти используйте печатный шаблон дизайна.

Приложите его к ткани.

Возьмите стирающийся маркер и перенесите линии направления осей и точку центра

Повторите данные действия, чтобы наметить вышивку на всех уголках скатерти

Стабилизация

Возьмите необходимое количество отрезного стабилизатора средней плотности

Самая читаемая статья за сегодня:  Мк топиарий с нестандартной кроной

Встряхните баллончик с клей-спреем и распылите его сверху.

Подождите 2-3 секунды

Приклейте стабилизатор к изнаночной стороне скатерти

Запяливание

Возьмите пяльцы подходящего размера

Запяльте ткань вместе со стабилизатором в пяльцы, проконтролировав, что сделанные вами отметки линий сходятся с отметками на пяльцах.

Поместите пяльцы в машину так, чтобы игла находилась над отмеченным вами центром вышивки.

Начинайте вышивать дизайн.

Удаление лишнего стабилизатора

После того, как машина закончит вышивать, распяльте ткань и отрежьте лишний стабилизатор.

Прогладьте скатерть, положив сверху носовой платок

Великолепная скатерть с роскошной, яркой цветочной вышивкой готова!

Этапы вышивки набора салфеток:

Позиционирование дизайна

Возьмите печатный шаблон дизайна и приложите его к салфетке.

С помощью стирающегося маркера перенесите линии направления осей и точку центра вышивки.

Отложите шаблон в сторону.

Стабилизация

Возьмите отрывной неклеевой стабилизатор, например, Madeira Cotton Soft.

Сбрызните его клей-спреем временной фиксации, например, Gunold KK100 или Madeira Temporary Spray Adhesive MSA 1100.

Подождите несколько секунд.

Сверху приклейте салфетку.

Запяливание

Запяльте салфетку вместе со стабилизатором в пяльцы.

Проконтролируйте, что отмеченные вами линии сходятся с отметками на пяльцах

Загрузите пяльцы в машину.

Начните вышивать. Так как вышивка на салфетке видна с обеих сторон, намотайте на шпульку такую же нить, как и основная. С каждым переходом цвета, меняйте цвет нижней нити.

Удаление стабилизатора

Оторвите лишний стабилизатор с ткани после того как машина закончит вышивать.

Повторите такие же действия для вышивки на других салфетках, чтобы создать целый комплект.

Вот мы и создали с вами оригинальный набор с красочной цветочной вышивкой. Спешите удивить своих гостей таким набором.

польская вышивка

Отправить коллекцию на email

Ищу схемы ландышей | Вышивка крестом

Ищу схемы ландышей | Вышивка крестом

Ищу схемы ландышей | Вышивка крестом

Ищу схемы ландышей | Вышивка крестом

Ищу схемы ландышей | Вышивка крестом

Ищу схемы ландышей | Вышивка крестом

Ищу схемы ландышей | Вышивка крестом

Ищу схемы ландышей | Вышивка крестом

Ищу схемы ландышей | Вышивка крестом

Ищу схемы ландышей | Вышивка крестом

Рождественская вышивка. | 244 фотографии

Рождественская вышивка. | 244 фотографии

ВЫШИВКА (крестиком) СХЕМЫ — 5 | 500 фотографий

ВЫШИВКА (крестиком) СХЕМЫ — 5 | 500 фотографий

ВЫШИВКА (крестиком) СХЕМЫ — 5 | 500 фотографий

ВЫШИВКА (крестиком) СХЕМЫ — 5 | 500 фотографий

Хочу поделиться))) | Вышивка крестом

Хочу поделиться))) | Вышивка крестом

Вышивка Котята и времена года (Dimensions)

Вышивка Котята и времена года (Dimensions)

ВЫШИВКА (крестиком) СХЕМЫ — 3 | 501 фотография

ВЫШИВКА (крестиком) СХЕМЫ — 3 | 501 фотография

ВЫШИВКА (крестиком) СХЕМЫ — 3 | 501 фотография

ВЫШИВКА (крестиком) СХЕМЫ — 3 | 501 фотография

вышивка тонкими линиями

вышивка тонкими линиями

Красивая вышивка. Белая гладь

Красивая вышивка. Белая гладь

arinadudareva — «вышивка белой гладью»

arinadudareva — «вышивка белой гладью»

Вышивка. Схемы — TalkyLand

Вышивка. Схемы — TalkyLand

Вышивка. Схемы — TalkyLand

Вышивка. Схемы — TalkyLand

Вышивка. Схемы — TalkyLand

Вышивка. Схемы — TalkyLand

Вышивка гладью от Ольги Стрельцовой
(OlgaSU)

Вышивка гладью от Ольги Стрельцовой
(OlgaSU)

Польская вышивка

В альбоме Ядвиги Турска представлены все основные типы и формы старой и современной вышивки из около тридцати больших или меньших регионов. Состав альбома по каждому региону Польши не равномерен. Есть области, где традиционный народный костюм полностью исчез, и поэтому у нас нет информации о виде узоров, которые были там использованы. Существуют также области, где орнаменты не обладают специфическими особенностями. Отсюда различные "белые пятна" на карте Польши. Однако это не означает, что книга не является полной, потому что пробелы в ней не вина автора, но проистекают из-за отсутствия соответствующих источников.

Альбом показывает полное многообразие и красоту польской вышивки. Мы должны поблагодарить автора за то, что она сделала их доступными для широкой общественности в такой великолепной форме. (Профессор Барбара Базиелич)

Автор: Turska Jadwiga
Название: Polish Folk Embroidery / Польские народные вышивки
Издательство: Warszawa: REA
Год: 1997
ISBN: 83-7141-005-0
Кол-во страниц: 342
Формат: PDF
Размер: 295.11Мб
Язык: Английский

Вступите в группу, и вы сможете просматривать изображения в полном размере

Польская вышивка

Совместник "Ключ Счастья"

Совместник "Угадаем друг друга.."

Совместник "Я вышиваю ЛЕТО!"

Совместник "Добро пожаловать в ОСЕНЬ!"

Совместник "Кони в яблоках, кони серые.

Совместник "Однажды весной. "

Конкурс "Цветочный рай"

Совместник "Главное событие в жизни"

Вышиваем полезные вещи
[ —>Новые сообщения · —>Участники · —>Правила форума · —>Поиск · RSS ]
  • Страница 8 из 16
  • «
  • 1
  • 2
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 15
  • 16
  • »
Разные журналы
larisa Дата: Вторник, 09.Апр.2013, 08:24 | Сообщение # 71
"Коллекция картин".

Мой возраст прекрасен: тараканов в голове вытравила; лапша скользит по ушам и падает на пол; а энергии — хоть отбавляй!

larisa Дата: Вторник, 16.Апр.2013, 08:19 | Сообщение # 72

Журнал по вышивке крестом

Отсканированные страницы ЗДЕСЬ!
Я- Лариса.Со мной-на ТЫ!

Мой возраст прекрасен: тараканов в голове вытравила; лапша скользит по ушам и падает на пол; а энергии — хоть отбавляй!

larisa Дата: Четверг, 16.Май.2013, 07:54 | Сообщение # 73

Журнал — Dein Kreuzstich magazin 2013-3

Журнал по рукоделию: вышивкa крестиком — красивые вышитые картины и монограммы, с пошаговыми иллюстрированными инструкциями.
— Тюльпаны
— Цветочная кайма для скатерти
— Мадонна
— Городской пейзаж
— Веселый паровозик
— Ангел и демон
— Весенние цветы
— Миниатюры со зверятами
и тд.
Кол-во страниц: 44
Формат журнала: jpeg
Размер файла: 20 мб

Мой возраст прекрасен: тараканов в голове вытравила; лапша скользит по ушам и падает на пол; а энергии — хоть отбавляй!

larisa Дата: Пятница, 17.Май.2013, 07:41 | Сообщение # 74

Журнал — Hafty polskie 2012-4 Igla Malowane

Журнал по вышивке крестом на польском языке.

В номере:
— Замок
— Пейзаж с озером
— Ландыши
— Малыш с собачкой
— Вышивка в детскую
— Триптих с цветами
— Пасхальные вышивки
и тд.
Кол-во страниц: 40
Формат журнала: jpeg
Размер файла: 15.5мб
Язык: польский

Мой возраст прекрасен: тараканов в голове вытравила; лапша скользит по ушам и падает на пол; а энергии — хоть отбавляй!

larisa Дата: Вторник, 21.Май.2013, 11:08 | Сообщение # 75

Haft gobelinowy 2002-1

Польский журнал по вышивке крестиком.

Поробнее:
— Наездница
— Лошади
— Миниатюры с грибами
— Натюрморт с арбузом
— Цветы в горшке
— Арлекин
— Подсолнухи
и тд.
Кол-во страниц: 23
Формат журнала: jpg
Размер файла: 15 Mb
Язык: Польский

parashutov

parashutov

НАРОДНЫЙ КОСТЮМ (ЧАСТЬ 1 — ПОЛЬСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОСТЮМ НА ПОЛОТНАХ ПЕТРА СТАХЕВИЧА)

Завершаю разговор о творчестве польского живописца Петра Стахевича галереей его картин в теме "Народный костюм". Начну с того, что тема польского национального костюма тянет на обширное исследование. Я же возьму только «узкий срез», связанный с картинами Стахевича, о котором недавно делал большой материал. Известно, что художник создал несколько серий, изображающих молодых девушек — невест в свадебных народных костюмах. К сожалению, мне удалось найти всего пару десятков картин из этих серий.

Piotr Stachiewicz Ślubna koronka (Свадебный венок).

Замечу, что у каждой польской области есть свои собственные народные традиции и костюмы. Этнографы и историки насчитывают около 60 костюмов различных областей Польши, они различаются по расцветке ткани, покрою, орнаменту и т.д. Объединяет их лишь то, что они имеют яркую окраску и щедро украшены вышивкой. К тому же, в народном польском костюме можно заметить влияние других культур и народов, с которыми взаимодействовали поляки. Поэтому в традиционном национальном костюме Польши можно увидеть элементы и заимствования народных костюмов Германии, Чехии, России, Литвы, Украины, Румынии и Австрии. Историки отмечают, что, несмотря на то, что Польша в течение многих веков была лишена независимости, она смогла сохранить самобытность и национальный дух культуры, фольклора и костюма, в частности. Впрочем, стоит отметить, что народные костюмы вошли в широкий обиход только во второй половине XIX столетия. Одна из причин кроется в том, что народный костюм, богато украшенный, стоил немалых денег. И только после отмены крепостного права крестьяне – основные «носители» национальных костюмов, смогли себе позволить покупать ткани и украшения, шить и носить не только по праздникам, но и в быту традиционные костюмы. Этнографы пишут, что именно со второй половины XIX века начала создаваться народная одежда по регионам, областям и даже по отдельным приходам. Длина рукава, высота выреза, ширина юбки и форма фартука были разными даже в разных деревнях.

Piotr Stachiewicz Wiosna (Весна).

Прежде, чем перейти к картинам Стахевича, немного напишу об особенностях польского народного (в основном женского) костюма.
Польская народная одежда делится на две основные группы, которые различаются по ткани, из которой она сделана. Первая шилась из белого льняного полотна и овечьей шерсти натурального цвета (это, в основном, наряды жителей Карпат, Татр и берегов Вислы), а вторую составляли костюмы из полосатых тканей. Основу всех народных костюмов составляли: юбки, рубашки, фартуки, жилеты (а позже и корсеты), обувь (сапожки красного или зеленого цвета на высоком каблуке, а также обувь из мягкой кожи, которая называется «керпчи»). И, конечно же, украшения – деревянные, стеклянные, коралловые или янтарные бусы, в основном, красного цвета. Причем, количество нитей бус говорило о достатке семьи. Богатыми и разнообразными были во многих регионах головные уборы.

Piotr Stachiewicz Gosposia (Экономка).

Юбки во всех костюмах были длинными до щиколотки и широкими. Они состояли из пяти клиньев: четырех присборенных и одного гладкого для передней части. Пояс вверху позволял закрепить складки. В некоторых районах Польши носили юбки из гладкой шерсти голубого, красного или зеленого цвета. А в некоторых – шили из полосатой материи ярких расцветок, причем, полосы на ткани были красными, желтыми, зелеными, оранжевыми, голубыми и лиловыми.
Рубашки народные были из домотканого выбеленного льна и хлопчатобумажных тканей. По крою они имели вид прямоугольника, рукава шили с ластовицей (вставка в одежде с цельнокроенными рукавами для удобства движения рук).А низ рукава обрабатывался манжетой, которая вместе с воротником и поликом (прямоугольная или трапециевидная деталь, соединяющая перед и спинку по линии плеча) расшивалась.
Фартук (передник, запаска) в каждой местности был различного цвета, покроя и формы. Это могла быть ткань белого, черного, зеленого, желтого или розового цвета, украшенная вышивкой, тесьмой, ленточками и кружевом.
Жилет был более сложного кроя, его обильно украшали декоративными линиями. После 1870 года появилась разновидность жилета, которую стали называть корсетом. Его шили из черного бархата или зеленого, вишневого и фиолетового велюра, а внизу украшали баской с фестонами (зубчатые выступы каймы при отделке), которые обрабатывали тесьмой и лентами. Впереди корсет шнуровался зеленой или красной тесьмой, иногда застегивался кнопками или крючками.
Польский костюм, как и традиционная одежда многих народов, был обильно украшен вышивкой . Кстати, в отличие от других славян, которые вышивали полотенца, выполняли декоративную вышивку, поляки расшивали только одежду. Часто выпуклый шов из цветных ниток уже служил украшения и элементом вышивки. По технике популярны были курпевский крестик и закопаньский стежок.

Ну, а теперь добрались, наконец, и до картин художника, на которых представительницы конкретных областей и регионов.

Piotr Stachiewicz Panna młoda — kracowianka (Краковская невеста). 1917 г.

Пальму первенства по красоте, разнообразию и пышности сами поляки отдают народным костюмам из Кракова . Краковский костюм делится на западный и восточный, хотя различия их не существенны. Опять же, историки насчитывают до 150 разновидностей краковского народного костюма.
О костюме:
Юбки как из тканей с цветочным рисунком, так и однотонных. Они шились на подкладке, а по низу отделаны тесьмой. Фартуки были короче юбок, но широкие, закрывающие бока, шились они из узорного тюля или белой ткани с кружевом и мережкой. Краковянки носили два вида рубашек – без воротника, где горловина украшалась вышивкой и стягивалась ленточкой, и с воротником, который также отделывался вышивкой или связанным кружевом. Корсеты шились из бархата или плотной шерсти, низ украшался фестонами округлой или трапециевидной формы. К корсетам также шили короткие кафтаны – катаны. Их носили вместе и украшали золотым шнуром, тесьмой, бисером и кистями.

Самая читаемая статья за сегодня:  Шаль харуни со схемой и описанием

Piotr Stachiewicz Krakowianka.

Головной убор женщины зависел от сезона и семейного положения. Девушки ходили чаще с непокрытой головой, а венок был праздничным или свадебным элементом костюма. Он представлял собой жесткий обод с укрепленными на нем пышными букетами искусственных цветов и лентами.

Piotr Stachiewicz Panna młoda — kurpianka (Невеста – курпянка).

Этническая группа поляков «курпе» (kurpie) живет в Мазовии (Mazowsze). Это историческая область на северо-востоке Польши, куда входит и столица Варшава. Изначально народность называлась пущчацы (puszczacy), поскольку Мазовецкая земля знаменита лесными массивами – Белой и Зеленой пущами, входящими в состав знаменитой белорусской Беловежской пущи. Но позже прижилось название «курпе», которое сами курпяне не любят – этим словом они называют плетеную обувь из липового луба (вариант наших лаптей). Поэтому правильнее было бы указать, что представленная выше невеста не курпянка, а пущанка.
Насчет костюма курпянки, то юбки у девушек были, в основном, красного цвета, но встречались и других цветов, а также в клетку. Корсет, называемый «выстек» (wystek) был или черным, или цветным. Центральная часть лифа была короче, внизу корсет отделывался тесьмой контрастного цвета. Передник – «запаска», из белого полотна с кружевными вязанными крючком вставками в виде цветов. Часто шился одной длины с юбкой. Особенность костюма – головной убор, который называется «чолка». Он представляет собой картонный каркас, обтянутый черным бархатом и закрывающий часть лба, украшается тесьмой, бисером и блестками. С левой стороны крепится букет искусственных цветов с лентами, которые спадают на спину. В плане украшений, курпянки носили янтарные ожерелья, вообще, считается что именно в этом районе начали обрабатывать янтарь. Девушка должна была иметь не менее трех связок янтаря, чтобы удачно выйти замуж.

Piotr Stachiewicz Panna młoda — żywczanka (Невеста – жешувянка).

Признаюсь, со следующим костюмом случились географическо-лингвистические «непонятки». Картина называется «Żywczanka», в материалах о польских народных костюмах это польское слово переводится, как «жешувянка». Вся проблема в транскрипции. Дело в том, что по названию эта девушка из города Жешув, который расположен на юго-востоке Польши, в Сандомирской долине, на реке Вислоке и является административным центром Подкарпатского воеводства. Но по-польски город пишется – Rzeszów. А вот Żywiec, так называется город Живец, расположенный на юге и входящий в Силезское воеводство. Так кто же эта девушка – жешувянка или живчянка??
В представленном костюме обращает на себя внимание воротник и пастельная гамма голубых тонов в украшении корсета. Возможно, это было особенностью свадебных нарядов жешувянок (или все же живчянок?).

Piotr Stachiewicz Dziewczyna z Żywca (Девушка из Живца).

В описании костюма жешувянки сказано, что рубашки шили из тонкого беленого полотна или из грубого льняного. Рукава были длинными и заканчивались манжетами. Вырез горловины был круглым, а воротник – узким. По воротничку, манжетам и рукавам делалась вышивка белой, синей или красной нитью. В конце 19 века жешувянки стали носить корсеты из черного бархата, которые застегивались на небольшие крючки, или жакеты из шерстяной ткани (катанки), которые украшали вышивкой, бисером и стеклярусом. Наиболее ценными украшениями были бусы из натуральных кораллов, на нижнюю нитку крепился серебряный или золотой крестик или медальон.
Что касается головного убора, то жешувянки носили платки или тюлевые шарфы, девушки предпочитали венки или небольшие букетики цветов. Девушки носили косы, а после свадьбы накручивали волосы на деревянный или тростниковый обруч-хамелку и прикрывали маленькой вышитой шапочкой-копкой. Сверху накидывали платок, концы которого завязывались надо лбом. В холодное время носили шерстяные узорчатые платки, которые завязывали под подбородком.

Piotr Stachiewicz Panna młoda – Łowiczanka (Невеста – ловичанка)

Историки отмечают, что красоте краковских костюмов не уступали наряды жительниц Ловича (Łowicz) – города, входящего в Лодзинское воеводство. Название города происходит от слова «ловчий» (łowcy), поскольку первоначально эти земли населяли охотники. В городе была развита торговля, самым ходовым товаром были шерстяные ткани, которые и использовались в народном костюме.
Костюм ловичанки состоял из юбки, сшитой из полосатой шерстяной ткани малинового (а позже — оранжевого, темно-синего и зеленого) фона с вертикальными полосами различной ширины, рубахи, плиссированного передника-запаски, корсета, платка и куртки (зимой). По нижнему краю юбка украшалась черной декоративной полосой-аксамиткой, расшитой цветочным орнаментом. Костюм предполагал двойную юбку, а чтобы верхняя юбка держала форму, нижнюю хорошо крахмалили. Корсет шился из черного бархата и украшался вышивкой белыми, черными, желтыми и красными нитками и бисером, основной мотив вышивки – пышные розы в окружении листьев. Передник-запаска был из полосатой материи, также украшен декоративной полоской, отделанной вышивкой с использованием блесток и кружева. Передник не завязывался, а застегивался. Рубашка имела широкие рукава без манжет и большой остроугольный воротник, расшитые красочным цветочным орнаментом. Края рукавов и воротника украшала белая ажурная вышивка-ришелье. Ловичанки носили платки, как правило, шерстяные, а если хлопковые, то тоже богато украшенные вышивкой. Зимой женщины носили «голубые шубы» — куртки из синей шерстяной ткани с воротниками и манжетами из подкрашенной овчины. Из украшений ловичанки любили бусы из кораллов и янтаря.

Piotr Stachiewicz Panna młoda z ziemi Łowickiej (Невеста с земли ловичской).

Увы, я не нашел информации о свадебных нарядах ловичанок, поскольку уж очень необычны и оригинальны головные уборы, представленные на картинах Стахевича.

Piotr Stachiewicz Piekna Sofia.

Только единственная деталь костюма дает право предположить, что «прекрасная София» изображена в костюме виламовянки.
Виламовяне – это этнографическая группа поляков, живущая на юго-западе Польши, в Силезском воеводстве, в городе Виламовице. Город был основан в 1250 году, с XIV века был населен выходцами из Германии, Фландрии, Голландии и даже Шотландии. Поэтому традиционная одежда виламовян содержит в себе элементы шотландского костюма в виде шерстяного клетчатого пледа. Яркими и роскошными были праздничные и свадебные наряды виламовянок. Юбка и лиф отделывалась золотым галуном, шею украшали не менее пяти нитей кораллов с серебряным крестиком. Вот, впрочем, и всё, что удалось узнать о народном костюме этого региона.

Конечно, имей я иллюстративное подтверждение в виде картин Стахевича, то можно было рассказать вам о красочных нарядах лемкинь из карпатских Бескидов, о пышных головных уборах бамберок (этническая группа «бамбры» — потомки баварских поселенцев из Бамберга поселились в Познани в первой половине 18 века), о чепцах-злотницах кашубянок – женщин этнической группы «кашубы» с балтийского Поморья на севере Польши и т.д.
Да и остальные названия представительниц регионов Польши необычны – подхалянки с предгорья Татр, цешинянки из польско- чешского города Цешине в Силезии, бискупянки (эта группа поляков населяет только двенадцать деревень в округе города Кроби), ляшки сондецкие с исторических земель на юге Малой Польши, а еще куявянки, ополянки, билгорайки и т.д. Может быть, когда-нибудь расскажу и о них.

А пока завершаю пост еще десятком портретов представительниц разных регионов Польши.

Piotr Stachiewicz Młoda para z Małopol Wschodniej (Молодая пара из восточного Малопольского воеводства).

Piotr Stachiewicz Drużki weselne (Подружки на свадьбе).

Piotr Stachiewicz Przed ślubem (Перед свадьбой).

Piotr Stachiewicz Kobieta z wieńcem (Женщина с венком).

Piotr Stachiewicz Guculka Ksenia (Гуцулка Ксеня).

Piotr Stachiewicz Panna młoda z Podola (Невеста из Подола).

Piotr Stachiewicz Panna młoda spod Czarnohory (Невеста из-под Черногорья).

Piotr Stachiewicz Maryś (Марыся).

Piotr Stachiewicz Hanka.

Piotr Stachiewicz Portret kobiety (Женский портрет).

*Польский листопад

Долго-долго я его вышивала. И в долгостроях была, и в первых числах этого года закончила. Вроде и вышивался легко, а вот не шел, и все.
Люблю я Белоснежку, канва оверлочена, схема книжечкой, мулине китайское, не Гамма, в ключе схемы даны нитки ДМС.

  • Поделиться

Отгладила. Оформлять буду в багетке.

HTML-код: BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?

Долго-долго я его вышивала. И в долгостроях была, и в первых числах этого года закончила. Вроде и вышивался легко, а вот не шел, и все.
Люблю я Белоснежку, канва оверлочена, схема книжечкой, мулине китайское, не Гамма, в ключе схемы даны нитки ДМС.
Отгладила. Оформлять буду в багетке.
Схему можно взять в альбоме группы https://www.stranamam.ru/ Читать полностью
+114 Зарегистрируйтесь и получите возможность оценивать материалы, общаться в комментариях и многое другое!’)"> Зарегистрируйтесь и получите возможность оценивать материалы, общаться в комментариях и многое другое!’)"> teachikik 03.01.2015 661 5 40 комментариев
Все рецепты
Рецепты от Поваренок.ру
Беляши домашние Рецептов беляшей много, но я такого теста не нашла.
Подробнее »
Самый лучший в мире торт Да, этот норвежский торт «VERDENS BESTE KAKE» .
Подробнее »
Постные котлеты Сейчас Великий Пост и я преклоняюсь перед людьми, которые .
Подробнее »
Закуска из баклажанов «Любимая» . С тех пор, как узнала этот рецепт, у меня всегда есть .
Подробнее »

Комментарии

Будьте любезны, внимательно прочитайте правила группы. Особенно прошу обратить внимание на пункт 3.2
Еще раз будет такое нарушение, пост сразу буду переносить в дневник без предупреждения

С уважением, модератор группы

Можете войти как и оставить комментарий.

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:

Схема вышивки «Польский дом»

Комментарий от автора: художник Stanislaw Wilk Польша

Нажмите на картинку «Оригинал» чтобы посмотреть фотографию из которой была сделана схема вышивки «Польский дом». Нажав на картинку «Предпросмотр», вы увидите вид вышивки. В «Таблице цветов» дается расшифровка символов, используемых в схеме вышивки.
Теги для этой схемы вышивки: живопись.

К схеме вышивки «Польский дом» нет комментариев

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи для открытых схем.

Каргопольская вышивка

Каргопольская вышивка «месяцеслов» из Ошевенска

Искусство вышивания — одно из самых выдающихся явлений традиционной культуры Русского Севера. Ярким примером северного русского орнаментального шитья является уникальная коллекция крестьянской вышивки XIX века в собрании Каргопольского музея.

Общей отличительной особенностью каргопольской вышивки является ее сюжетное и орнаментальное богатство, разнообразие техники. Каргопольские мастерицы владели практически всеми приемами шитья:

  • древним двусторонним швом «роспись»,
  • «набором», имитирующим тканые узоры;
  • ажурной строчкой «перевить»,
  • гладью, а также
  • стебельчатым «тамбуром».

Вышивкой украшали полотенца, подзоры, скатерти, свадебные ширинки, рубахи, передники.

В первой половине XIXвека колористические решения вышивок традиционны — красный узор на белой основе холста. Иногда к ним добавляли мягкий желтый или синий цвета. Во второй половине XIX века шитье Каргопольского уезда демонстрирует нарастание орнаментальной узорчатости и цветовой активности. На Русском Севере нигде более не встречается такого многоцветья, такой разнообразной цветовой гаммы в счетной вышивке.

Одной из самых распространенных групп каргопольской вышивки является композиция с изображением всадников (или барсов) по сторонам женской фигуры. Образцы с этой композицией, датируемые первой половиной XIX века являются шедеврами северного художественного шитья. К кругу древних мотивов можно отнести изображенияе дерева жизни, двуглавой птицы-ладьи и «рожаниц».

Как и во всей русской народной вышивке, в каргопольской одним из самых популярных мотивов были птицы — павы с пышными хвостами. С конца XIX века и особенно в начале XX века техника тамбурного шитья все более завоевывала русскую вышивку. Эта несчетная техника, несложная в исполнении, часто использовалась для нанесения растительных узоров плавных округлых контуров.

Самая читаемая статья за сегодня:  Узор тюльпаны спицами

Самый известный образец каргопольского тамбурного шитья — вышивка «месяцеслов» из Ошевенска. В основе вышивки лежит мотив крестьянского земледельческого календаря. Музейная коллекция вышивки, включающая более 500 образцов, представляет Каргопольский уезд богатейшим краем русской народной вышивки, равным которому вряд ли можно найти среди других регионов России.

Народный УЧЕБНИК вышивки

Современные вышивки

Самая большая вышивка.
Самая маленькая вышивка


Самая большая вышивка

«Битва под Грюнвальдом».
Была завершена и презентована в Польше.

Битва под Грюнвальдом 600 лет назад, 15 июля 1410 года была одной из крупнейших баталий в Европе и славных побед во всей истории Польши. После поражения в этой битве, рыцари Тевтонского Ордена утратили былое величие и остановили свое продвижение на восток. Решающий момент битвы запечатлел художник Ян Матейко.

А в 2008 году Адам Панек и Гжегож Зочовский, (создатель программы HaftiX для перевода изображений в схемы для вышивки) начали долгий проект – вышитая картина «Битва под Грюнвальдом».

Несколько дней Программа переводила картинку в схему, затем дизайнеры «чистили» схему вручную. В результате получилась схема для вышивки, размером 4304 на 1835 крестиков (7 897 840 крестиков), которая состоит из 50 частей: 40 полноразмерных и 10 коротких.
Всего в вышивке использовано 220 цветов, но каждая часть содержит около 100 цветов. Распечатанная схема состоит из 50 книг по 20-77 страниц (всего 3270 страниц),
Размер готовой вышивки – 9,87 на 4,26 метров.
Вышивка выполнена совместными усилиями польских мастериц.

Объем картины конечно впечатляет. Конечно, это громадное вышитое полотно будет интересным экспонатом выставки (или хотя бы Книги Рекордов Гиннеса). Еще это гениальный PR — ход, чудесный прием привлечь внимание к разработчикам программы и их продукту.

Однако разглядывая крупные фрагменты отшивов, приходит мысль, что количество (крестиков) не всегда переходит в качество (схемы). Ну и сшитые куски вышивки тоже впечатления не добавляют.

Источник материала: подробно читаем ЗДЕСЬ!

Самая маленькая вышивка

Самая маленькая — это точечная, микро вышивка

Известная техника петит-поинт — традиционный вид искусства вышивки, который берет начало со времен императрицы Марии Терезии в Австрии.

Вышивка выглядит как мелкий полукрестик, однако стежки вышиваются и длинной диагональю на обратной стороне. В результате поверхность получается плотной и твердой.
Вышивка осуществляется на шелковой сетке (ткань), которая выпускается в разных размерах
11er gauze: 11-12 нити / см -> количество стежков 121-144/cm² 900 стежков на квадратный дюйм
15er gauze: 15-16 нити / см -> количество стежков 225-256/cm² 1600 стежков на квадратный дюйм
19er gauze: 19-20 нити / см -> количество стежков 361-400/cm² 2500 стежков на квадратный дюйм
21er gauze: 21-22 нити / см -> количество стежков 441-484/cm² 3500 стежков на квадратный дюйм
Чем больше номер каунта ткани, тем тоньше, мельче и красивее смотрится вышитый мотив.


Мария Штрански
Maria Stransky
и точечная вышивка

Смотрим сайт мастерицы ЗДЕСЬ!

В Вене в сувенирном магазине рядом с дворцом-музеем продают такие сумочки, шкатулочки, брошки и пр. Поразительно мелкие стежки и очень красивые рисунки .
В Вене кроме Марии Штрански, еще в других мастерских исполняют Венский петит-поинт, сюжеты у всех похожи. Есть еще:

  • Аннегрит КОВАЧЕЦ смотримЗДЕСЬ! ,
  • Людвиг Новотны смотримЗДЕСЬ!

Вот сайты, где можно познакомиться с современной микровышивкой.

Это действительно микро, потому что выполняется на канве 32 и 40 каунта в одну нитку петитом.

Продаются наборы, которые представляют собой коврики, сидения для стульев, банкеток, подушечки, каминные экраны, ленты для колокольчиков — все это для кукольных домиков, для игрушечной мебели.
В наборе так же можно купить и саму эту мебель, чтобы вставить вышивку в кресло, банкетку и т.п. Вышивать по такой надо уже наверное не ДМС, а шелком. Ну и обязательно использовать лупу.
Дизайны, конечно, очень просты, цветов немного, почти невозможно вышить что-то сложное на таком каунте. Но есть очень симпатичные дизайны.
Там даже микро-тапочки есть вышитые!
Для тех, кто коллекционирует такие кукольные домики и мебель — это мечта и находка.
Только это очень дорогое увлечение. Сами домики и мебель могут стоить очень дорого, есть такие коллекционные старинные модели! Ну и сами эти наборчики весьма недешевы.
Старинные кукольные домики
читаем и смотрим ЗДЕСЬ!

Фото с региональной выставки кукольных домиков в Барселоне.

Необыкновенные материалы и техники

Среди множества необычных техник вышивки эта — одна из самых необычных и интересных.

Мастер из Литвы, Северия Инсираускайте – Криауневисиене (Severija Incirauskaite – Kriauneviciene), увлеченно создает потрясающие шедевры, занимаясь тюнингом автомобилей, декорируя привычные бытовые предметы, украшая дом, улицу, офис.
Работая иглой по металлу, мастерица использует традиционную технику вышивания крестиком, тем самым она хочет поднять заинтересованность и вернуть популярность искусства вышивки.
Сначала она взяла себе на разработку несколько предметов кухонной утвари: ложки, терки, кастрюльки, тарелки, половники и попробовала работать на них.

Для этого она продырявила металл на маленькие отверстия и добавила немного фантазии. Так и получились ложки с вышитыми на них мухами, пытающиеся съесть крошки (опять же вышитые), сковородки с яичницей, кастрюльки и подносы с фруктами. Новыми предметами, которые вдохновили Северию на очередные свершения, стали утюги (на них уж сам Бог велел вышить рисунок – дырочки же есть!), ведро, торшеры, лейки и лопаты.

По словам художницы, все они по-своему красивы. Вот только внимания на это никто не обращает.
После «пробных» работ пошли уже достаточно серьезные: художница начала вышивать на капотах и дверях автомобилей.

Глядя на изображение можно просто предположить, что умелые люди опять нашли новый и оригинальный способ украшения машин. Но если всмотреться получше, то просто замираешь от удивления. Вышитый дизайн на капоте это не просто украшение, или наклейка, это настоящая вышивка, в прямом смысле этого слова, это — работа мастера.

Краткая информация взята отсюда.
А блог дизайнера можно посмотреть ЗДЕСЬ!

Идея замечательная — ведь в этих немного странных работах отражено наше подсознательное желание сделать холодный техногенный мир живым и теплым, желание принести в него чуточку уюта, человечности. И вот. лопата расцветает!
Приколы? Или шедевры?

Вышивки на яичной скорлупе

Тонкий и хрупкий объемный материал основы для вышивки — обыкновенное яйцо. В умелых руках вышивальщицы расцветает цветочными узорами.

Известная французская вышивальщица Элизабет Кляйн (Elizabeth Klein) , автор книги по вышивке, уже в течение десяти лет рисует на яйцах картины с помощью иглы, ниток и шелковых ленточек.

Посмотреть еще фото и прочитать об этих необычных вышивках ЗДЕСЬ! и ЗДЕСЬ!

Объемная вышивка – сочетание различных техник.
Художницу зовут Annemieke Mein.
Она вышивает на машинке удивительной красоты работы.
О работах мастерицы читаем ЗДЕСЬ!

Еще эту технику называют скульптурной вышивкой или объемным печворком.

А вот такой полупечворк – объемная картина связана крючком.

Иногда поражаешься сколько интересных вещей можно найти на просторах Интернета.

Автор этих шедевров стокгольмский дизайнер Йохан Линдстен , которая представила свою коллекцию предметов мебели с вышивкой «Embroidered Chairs» («Вышитые стулья»).
Ведь вышивать можно не только подушки, наволочки, сорочки и салфетки, но еще и скамейки с табуретками.

«Настульная» вышивка от стокгольмского дизайнера представляет собой серию умиротворяющих пасторальных композиций под общим названием «Dream about an idyllic place».
По словам автора, стокгольмские женщины преклонного возраста много дней, много часов и много минут занимаются вышивкой, чтобы изобразить на ткани райский уголок, где хочется провести остаток жизни в покое и уюте, тишине и красоте. И хотя сама Johan Lindstén молода и энергична, и не мечтает о покое в компании с пушистой кошкой, пледом и вышивкой, романтическое настроение вышитых пасторалей и ее не оставило равнодушной.

Вышитые сидения и спинки кресел, стульев и диванов — это старинная традиция. Размеры не такие уж и крупные. Музейные старинные образцы встречаются красивее. Каминные экраны, ширмы вышивали — и они были довольно большие.
Ну вот. вставив вышивку в шкатулку, мы чувствуем себя первооткрывателями нового. а оказывается, мы даже близко еще не придвинулись к хорошо забытому старому.

Народный артист Украины Владимир Денщиков , создающий иконы из тонкой льняной нити, завязанной в узелки, уверен, что только благодаря этому искусству смог вернуться к полноценной жизни после уже второго инсульта.
Техника макрамэ и вышивка льняными нитками.

Выставка икон из льна,
фоторепортаж — ЗДЕСЬ!
Статья в газете «Факты» Киев. ЗДЕСЬ! — рассказывает о мастере.
Восхищает и качество исполнения, и уникальная нетрадиционная идея. И мужество и увлеченность автора.

What are «disagrees»?

When you «disagree» with an answer The owner of it will not be notified. Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

slovari.eu

Простой способ переводить слова.

Многие словари и очень большая база данных слов.

вышивка на польском

Слово: вышивка (Количество букв: 7)
Словарь: русском-польском
Переводы (2): haft, haftowanie
Рейтинг:
Связанные слова: польском вышивка, вышивка схемы, вышивка лентами схемы, вышивка лентами мастер класс, вышивка лентами, вышивка крестом схемы, вышивка на польском, haft на русском

Другие переводы

Самые популярные

Связанные слова

Поиск

Информация

slovari.eu Позволяет переводить тысячи слов на многие языки.

Введите слово, выбрать словарь и перевести бесплатно, в любое время и место. Попробуйте наш словарь онлайн и посмотреть, как это просто. Забудьте о проблемах с переводом на работе или в школе!

Бесплатный онлайн язык словарь.

Узнать, как сказать «любовь» на многих языках.
Узнать, как сказать «вышивка» на польском

Bydgoszcz, польский флаг 3 «Широкая вышивка патч для солнечных заплаток/черный орел/красные здания

Новый купон пользователя по заказам US $4.00

Гарантия возврата денег Возврат за 15 дней

  • Тип продукта: Патчи
  • Особенности: 3D
  • Особенности: Экологичный
  • Технические приемы: Вышитый
  • Размер: 3"wide*PROP high
  • Стиль: Термопечать
  • Номер модели: 66c-1
  • Product Type: Patches
  • is_customized: Yes
  • Feature: Eco-Friendly,Embroidered
  • Technics: Embroidered
  • Size: 3"wide*PROP high
  • Style: Iron-On,Sew-on
  • Model Number: 66c-1
  • Quantity: 10
  • Material: Fabric
  • Place of Origin: China

Быдгощ, Польша, флаг Заплата вышивки

Способ применения

<1>долл. СШАВыньте нашивки с вышивкой и брюки (одежда/сумки/Обувь/книги/другие ремесла), которые будут с приклеенными стразами. Подготовьте утюгом.

<2>долл. СШАОчистите часть, которая будет с приклеенными стразами. Наденьте пластырь на нужную часть. Положите боковую сторону с теплоизоляцией непосредственно на брюки.

<3>долл. СШАОтрегулируйте температуру утюга до 150 градусов. Прижмите пластырь на силой назад и вперед около 15-25 секунд.

<4>долл. СШАЧерез 10 минут, когда пластырь становится холодным, проверьте, зафиксирован ли он сильно. Если нет, попробуйте еще раз, как показано выше.

Быстрая бесплатная доставка является авиа-отправление Почты Китая, обычно это занимает 25-35 дней в большинство стран, это может занять несколько дней больше, когда имеют строгие таможенные проверки.

Добавить комментарий